Sunday April 11
                                                                
                              *








A glimpse up

to the leading light of my long day

slight gentle beautiful determined bright one

firmly alone firmly herself

to quietly remind me

that not so far away

for she I  we two

our warm and bright

future day

and to her then to say to tell

of how the wind flies up

from the Kyi-chu

to gently sway the willows

in front of Johkhang palace

stirring hair of the pilgrims

then whips down through the bridge

to set prayer flags in glorious colorful motion

thence up to the cliffs

a great curving ridge

stark white grandeur

dark hidden mystery

the caves of Drak Yerpa


Once the wind flew down

as lightening tore through the darkened sky

as deities of power struggled upon plateau

of the highest place on earth

and one of them lived here

at the peak of Yerpa Lhari

Quieter here now

for mountain deities but speak

through shamans in their humble huts

in foothills beneath the mountain shadows

or oracle in  temple among the trees

and the caves became a sacred place

where came the minds and images

of the Tibetan faith


Look beautiful one there’s a small cave over there

darkened opening in glowing white stone

as you hold our light steady it shines upon

a figure wondrous to behold

painted upon the immortal rock

in the darkness

It’s the Dakini Simhamukka

a goddess of enlightened being

it’s said this visage came from no human hand

but appeared before the astounded eyes

of those who came here for her grace

she with sparkling eyes

that looks out from behind

the face of a lioness


Then to the cave of Chogyel Puk

where Songsten Gampo

Tibet’s great unifying King

sat in contemplation

his image once was here

and that of protectoress Shridevi

though now gone we can still feel

the sacred power of this place

as though nigh two thousand years ago

were but an instant past

Yeshe Tsogyel Padmasambhava

his student came here too

to leave footprints upon the stone

where they yet remain

beneath sculpted image of the enlightened sage

and the goddess Ekajati protectoress of

the teachings

her image also sprang from the rock

in answer to a fervent prayer


To Lhalung Puk and a darker age

when King Langdarma’s persecution

stretched far into Tibetan land

monk Lhalung Peldor found refuge here

later to return to assassinate the apostate king

with a single shot of a dark arrow

that plunged Tibet into an age of chaos

it’s teachings through hidden obscurity

somehow to stay alive

in the mind of masters far removed

in hidden texts beneath tree and rock

to return again with great sacrifice


Thence not far

the hermitage

of Atisha one who brought the teaching

back to this sacred land

at the sacrifice of King Yeshe O

and others of conviction

their gift lives on in the prostrating pilgrim

who travels the weary miles

a slight clink another stone falls

upon the mani prayer wall

again the faith returns

All this not so wonderful

to my straining eyes

as your determined beauty

and uplifted gentle dignity

that endures with patient grace

this that I see in you

beneath the open sky

on this cold early morn

of our spring of working and waiting


Lotus blossoms rest

upon the window sill

and so we wait

two as one

we our effort

real and lasting

slight gentle

beautiful one

                 April 7





  please continue here










                                                                                                                              


             
                                                     * courtesy of A Luminous Diamond (Bright) Crystal Show productions.
                                                     reference material for the poem is courtesy of the Footprint Tibet handbook by Gyurme Dorje.