Sunday February 8
                                                                
                              *





A glimpse up

out across the open sky

to the light of my long day

slight gentle beautiful determined bright one

firmly alone firmly herself

to quietly remind me

that not so far away

for we two

our warm and bright

future day

and to her  then to say

to tell of a small lake

ground from the flanks

of the great mount Kuhla Kangri

to sit in it’s shadows for untold millenia

then the scene of fierce combat

of energy force and mind


For it became the abode of demon Gara Nakpo

to be subdued by Padmasambhava

great shaman of the Buddhist faith

who sat in his cave across the lake

in Mount Damchen Gara Nakpo

with glaciers on three sides

in silent contemplation

to place his mind in readiness

for the conflict that made

the place of death and fear

into a place of wonder and grace


Look beautiful one see how

the  magical lake sits

a turquoise jewel amongst the ice

to our ears come marvelous sounds and sights

the bellows of the phantom ox

and other such assorted apparitions

and the sound of a waterfall

the Lhachu no less strange

‘tis said  that it’s the portal

to a wondrous hidden land

within  Kuhla Kangri from whence it’s waters come

perhaps Gara Nakpo still reigns there

a guardian now benign

bestowing blessing upon

travellers passing by


Thence down the mountainside

to the river Kuru Chu

roaring through its course

through the land of Lhodrak

to Tamzhol Chu that here runs too

with ferocity to crowd the ears

with the rush of water’s sound

to the town of Khomting Lhakhang

and there upon the hill the Kharchu monastery

but for now we’ll leave this quiet place

to venture deep below on forested trail

to the obelisk of Khandro Dora

and just below in precipitious plunge

of the trail to a small swaying bridge

our heart jumps our stomach lurches

it’s our sacrifice to make our way

to a place where the mind becomes

pure and still


A cave they called Chakpurchen

carved with a single knife of iron

wielded by again the peerless

Padmasambhava again of undying fame

through the mountains depth he cut his way

to make a meditation cave

there he stayed for seven years

We’ll not stay this long

but in silence climb from Chakpurchen’s depths

back up to the meadow upon the hill

where the flowers bloom beneath the sky

at Kharchu monastery

seat of Kagyu and Nyingma heirs

to these noble Tibetan buddhist lineages

there’s a prayer wheel there that bestows its blessings

without the aid of mortal hands

impelled for peace by chaotic torrent

of the water flowing by


To look out over a nomad camp

we descend down there

to a quiet home amongst the group

of stone and adobe brick

covered with a yak tent

where humble gardens of flowers bloom

in warm and comforting peace

to rest for a time there

to think upon the mountains' grandeur

in shelter from their storms

All this not  so wonderful

to my straining eyes

as your determined beauty

and uplifted patient dignity

this that I see in you

on this cold winter

afternoon


Lotus blossoms rest

upon the window sill

and so we wait

two as one

we our effort

real and lasting

slight gentle

beautiful one

          February 5






  please continue here










                                                                                                                              


             
                                                     * courtesy of A Luminous Diamond (Bright) Crystal Show productions.
                                                     reference material for the poem is courtesy of the Footprint Tibet handbook by Gyurme Dorje.